New Famicom/NES book: I AM ERROR

You can talk about almost anything that you want to on this board.

Moderator: Moderators

Pokun
Posts: 1923
Joined: Tue May 28, 2013 5:49 am
Location: Hokkaido, Japan

Re: New Famicom/NES book: I AM ERROR

Post by Pokun »

In Japanese he says オレノナハ エラー ダ・・・ (Ore no na wa eraa da...) which is literary "my name is error...". But if you remove the first part (Ore no na) it becomes "it's an error..." (since the word "it" isn't needed in Japanese, nor does it exist). Same goes for Mr Bug.
Sik
Posts: 1589
Joined: Thu Aug 12, 2010 3:43 am

Re: New Famicom/NES book: I AM ERROR

Post by Sik »

Oh, I thought it was just エラーです. Oh well, nevermind then (maybe they made it verbose precisely for that reason, that's too verbose for Japanese normally).
User avatar
noattack
Posts: 147
Joined: Tue Feb 13, 2007 9:02 pm
Location: Richmond, VA

Re: New Famicom/NES book: I AM ERROR

Post by noattack »

Not only am I on Twitter, I've also been a member here for many years. And though I already do so in the book, I wanted to thank everyone whose technical contributions made the book possible.

For those who pick up the book, thanks for reading. :D
Post Reply