Emulator that can dump pattern/name tables, palette, etc

Discuss emulation of the Nintendo Entertainment System and Famicom.

Moderator: Moderators

Post Reply
User avatar
Banshaku
Posts: 2404
Joined: Tue Jun 24, 2008 8:38 pm
Location: Japan
Contact:

Emulator that can dump pattern/name tables, palette, etc

Post by Banshaku »

I would like to know how many emulators are able to dump the content of the pattern/name tables, palette, OAM, chr-rom? To extract data from existing game is sometime useful for quick test data.

I found that Rocknes can do it but is it the only one?
User avatar
Memblers
Site Admin
Posts: 3901
Joined: Mon Sep 20, 2004 6:04 am
Location: Indianapolis
Contact:

Post by Memblers »

Seems like I often used NESten when I needed a quick memory dump. I'm probably behind the times though. It's been years since I've tried Rocknes.

I've used NESticle to check out palettes, and OAM you can just pick out of RAM.
User avatar
Bregalad
Posts: 8036
Joined: Fri Nov 12, 2004 2:49 pm
Location: Caen, France

Post by Bregalad »

Any emulator that have the ability to take savestates and that doesn't compress them :wink:
Useless, lumbering half-wits don't scare us.
User avatar
Banshaku
Posts: 2404
Joined: Tue Jun 24, 2008 8:38 pm
Location: Japan
Contact:

Post by Banshaku »

Bregalad wrote:Any emulator that have the ability to take savestates and that doesn't compress them :wink:
Yes, in that sense it's true. It just that it requires a little bit more job than a menu that says dump this or dump that, which is more convivial. That's what I like about Rocknes, the ability to dump that data easily.

So maybe most recent modern emulators doesn't have this feature then.
ccovell
Posts: 1041
Joined: Sun Mar 19, 2006 9:44 pm
Location: Japan
Contact:

Post by ccovell »

Mednafen is quite a good multi-platform emu that has a good debugger (Alt-D), CHR viewer (Alt-2) and memory viewer/dumper (Alt-3) in debugger mode.
User avatar
Banshaku
Posts: 2404
Joined: Tue Jun 24, 2008 8:38 pm
Location: Japan
Contact:

Post by Banshaku »

ccovell wrote:Mednafen is quite a good multi-platform emu that has a good debugger (Alt-D), CHR viewer (Alt-2) and memory viewer/dumper (Alt-3) in debugger mode.
Thanks for the comment, never heard of this emulator before. I will give it a try.

Offtopic: Hi fellow Canadian ;) How is life in japan? I think you've been there for a while now. I was reading you site long time ago, the time when solar war was made. The good old days.
User avatar
SecretServiceDude
Posts: 99
Joined: Wed Oct 22, 2008 3:49 pm
Location: Los Angeles, CA

Post by SecretServiceDude »

Banshaku wrote:Hi fellow Canadian ;) How is life in japan? I think you've been there for a while now. I was reading you site long time ago, the time when solar war was made. The good old days.
@Banshaku: 日本人ですか?カナダ人ですか?
User avatar
tokumaru
Posts: 12106
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:43 pm
Location: Rio de Janeiro - Brazil

Post by tokumaru »

SecretServiceDude wrote:@Banshaku: 日本人ですか?カナダ人ですか?
私はBANSHAKUさんが日本に入るカナダ人ですと思います。そうですね、BANSHAKUさん?

(I hope that made sense, I haven't written any japanese in ages)
User avatar
SecretServiceDude
Posts: 99
Joined: Wed Oct 22, 2008 3:49 pm
Location: Los Angeles, CA

Post by SecretServiceDude »

tokumaru wrote:(I hope that made sense, I haven't written any japanese in ages)
It made perfect sense to me, my good man. :D

I'm in the same boat. I lived in Japan for a while and used to have passable Japanese ability, but I haven't used it much in the last few years.

今は日本語を使わないので、全然忘れてしまいました。
User avatar
Banshaku
Posts: 2404
Joined: Tue Jun 24, 2008 8:38 pm
Location: Japan
Contact:

Post by Banshaku »

@SecretServiceDude

そうですよ。住んでるだけ.100%カナダ人heh!

@Tokumaru

The 私は in that case is not necessary. There is maybe another grammatical point in it, maybe around the です but I'm not sure. I'm still between 3kyu and 2kyu so still a lot to learn. That's why I may not be the best to correct grammatical errors, if any ;) And in japan, people don't correct you because it's rude so even if what I say at the office is not correct, nobody will tell me -_-;;
User avatar
tokumaru
Posts: 12106
Joined: Sat Feb 12, 2005 9:43 pm
Location: Rio de Janeiro - Brazil

Post by tokumaru »

I was expecting some corrections! =)
Banshaku wrote:The 私は in that case is not necessary.
I decided to add it for completeness, but I guess it does make the sentence unnatural, since the japanese only write the necessary.
That's why I may not be the best to correct grammatical errors, if any ;)
I appreciate corrections, and, since you live in Japan, you're the best person to get them from at the moment! =)
And in japan, people don't correct you because it's rude so even if what I say at the office is not correct, nobody will tell me -_-;;
That's tough! It ends up making it harder for you to learn the language...

Damn, I would so like to live for a while in Japan like you guys...!
Post Reply